名创优品又双叒叕上“热搜”了。
此前,名创优品就因西班牙账号把穿着旗袍的娃娃称为日本艺妓,以及要求店员牢记“不要在店里播放中文歌”深陷争议。
余温未过,8月10日,#名创优品签约仪式曾挂日本国旗#再次触动网友的敏感神经。网传图片显示,名创优品在与外国签约时,曾现场悬挂日本国旗。
此前,名创优品针对日本艺妓发布公告致歉,表明是“翻译错误”,但网友并不领情,一位网友发博表示“这怎么会是翻译错误呢,肯定是针对当地市场有意这么翻译的。”
该网友阐述了一个例子,解释了名创优品的此番迷之操作:他在西班牙认识的兰州拉面店的英文名字叫yummy ramen. 老板的解释是一定翻译个日本名字,因为西班牙当地人以前不接受热汤面,最近通过日式拉面才适应了这个概念。
整体来说,日本的文化输出要更成功,所以很多中国企业都是“借”日本东风卖货。
成也萧何败萧何,对于“日本品牌”名创优品,微博上“二鬼子品牌”、“爹妈不认”的骂声一片。
与名创优品陷于同等处境的,还有擅长“日系”营销的RIO、元气森林。
不久之前,元气森林公开披露,即将推出新产品“元气可乐”,#国产可乐有多惨#的词条登上热搜,在该词条下,除了网友对新品是“无糖可乐低仿品”的调侃,还有“顶着








